Link: ‘Ys Chronicles 1 Review – How Much Is That Dogi In The Window?’
Another great Shaun Musgrave RPG review over at TouchArcade, this time for the recently-released Ys Chronicles 1.
Seems like a great port, which is no surprise for DotEmu. Smooth performance, great graphics, and MFi controller support are the norm for their games. There is one troubling aspect, however:
Shaun Musgrave says:
I’m not sure the reasons why, but DotEmu seems to have done a new translation for the game rather than use the one XSEED created for the PC and PSP versions. It’s quite poor all-around, the kind of rough work we used to see regularly in the old days. Names, locations, and terminology are inconsistent with previous versions, and the phrasing is frequently awkward and even somewhat nonsensical at times. Even worse, there are sometimes extra letters that somehow slipped in to text boxes, and a couple instances of the text not fitting in the dialogue box.
That’s sad news. There are too many RPGs out there for people to have to sit through a bad translation job. I have yet to play this game, and I’d probably want my first time to be with the best translation possible.